Poesie
A Marrakech “ la rouge”
à sa beauté désespérée
en homage
à la point du jour
se réveille l’ancienne Médina
par la prière psalmodiante du muezzin
le son coupe dévotement l’air de Marrakech
en vibrant parmi ses rouges veines
jusqu’aux blanches crêtes neigeuses de l’Atlas
le soleil de l’après-midi
flamboye sur la place Jamaa el-Fna*
dans le bruit assourdissant de sa cour des miracles
charmeurs de serpents
vendeurs d’eau
mangeurs de feu
dresseurs de singes
musiciens danseurs saltimbanques…….
au coucher du jour
s’allume la nuit de mille et mille lanterns
de meme qu’une superbe princesse berbère
resplendissante de ses joyaux tribales
hors des puissants bastions de l’enceinte
dedans les luxuriants jardins fruitiers
bruisse l’haleine du vent
parfumée au jasmine
di: Arlette Martinello
Marrakech, 10 febbraio 2007
* La piazza Djeemaa el Fna, cerchio magico della vita, è iscritta nell’elenco del patrimonio mondiale dell’UNESCO come “ Patrimonio orale dell’umanità”.
Bagliori d’Inverno
Una perla di lagrima tra le rughe inaridite
Rischiara nell’ombra il volto del dolore
Un cristallo di neve tra gli anfratti rocciosi
consuma il brillio alla mitezza dell’ultimo sole
Nel respiro lucente del mattino un brivido d’ali
Scompiglia arcane memorie e fragili pensieri
A caccia di stelle nel brumoso cielo crepuscolare
Mi appare fulgida Espero* sentinella della notte
Bagliori d’inverno per l’anima affamata di
emozioni
*Quando Venere rifulge di sera ad occidente prende il nome di Espero,
o Stella della sera o del pastore, quando invece è visibile al mattino,
verso levante, prima del Sole, si chiama Lucifero, Fosforo o Stella del
mattino.
Il Folle Saltimbanco
Come un folle saltimbanco
tediato da ordinarie
acrobazie
gareggio
con la legge gravitazionale
a sfidare emozioni
volteggianti nel tempo perduto
cerebrale seduzione
del quotidiano esistere