U Pòrtu

quande s’accuèga u Sù

e a Tramuntànna ghe tìa e cuvèrte

t’aspèeta

cùme na bagascia cu a cuèe

de guagnàa

s’alujènta, e prìe du mèu e i pourtuìn de l’Ostàie

prèuva’mbriagàte cu l’oudù de cancarùn e

cu i rìssi ammussèe da Dolores

t’arròuba, dinèe che sàn’ancùn de sàa

fìggi

de notti giànche e tempestuse e

quande a Levante s’addèscia u cèeu

u Pescuèu, ciù pòviu ma sempre Omu

gìa u guzzu

versu u Mà.

Trad.

Il Porto

quando tramonta il Sole

e lo Scirocco rimbocca le coperte

t’aspetta

come una bagascia con la voglia

di guadagnare

si ravviva, le pietre del molo e i portoni delle Osterie

prova, a ubriacarti con aliti di vino scadente e

con i riccioli pubici di Dolores

sfila, soldi che sanno ancora di sale

figli

di notti insonni e tempestose

fin quando a Levante sbiadisce la notte

i vicoli, si svuotano del mercato antico e

il pescatore, più povero ma sempre uomo

punta la prua del gozzo

verso l’orizzonte.


 Maruzzè a sciundùta (trasandata)

s’ind’ìiva po’ Paìsi

sempri sciundùta, Maruzzè

cu còri pìcciulu, chìnu du so Tonùzzu

a sìra, vardàva du mari

chi ciù robàu

e u ventu ci parràva

ci cuntàva

quant’erunu rizzi e nìguri i so capìddi

e, comu s’izzàva supra l’ondi

ci portava paroli, carizzi

di so mani grandi chìni d’Amùri

na lacrima

frìdda comu nu diamanti, ci ‘ddumava

goti ca si sperdìrunu comu si ridi

pùru stanotti.

Trad.

Se ne andava per il Paese

sempre trasandata, Mariella

col cuore piccolo, pieno del suo Antonino

la sera, guardava il mare

che glielo aveva rubato

e il vento le parlava

raccontava

quant’erano ricci e neri i suoi capelli

e, come cavalcava le onde

le portava parole, carezze

delle sue grandi mani piene d’Amore

una lacrima

fredda come un diamante, illuminava

gote dimentiche del sorriso

anche stanotte.


 Bisagno

piove

gocce di nuvole cadono rovinosamente

in mezzo a cicche, polvere e foglie sparpagliate dallo Scirocco

frastornate e disorientate

caracollano verso le sorelle che reidratano il Bisagno

lo inquietano, ora che piove a secchiate

ombrelli con la bocca aperta guardano, sgomenti

il ponte di Sant’Agata, con l’acqua alle ginocchia

crescente, è il mormorio del flusso acqueo

in baruffa con i sassi insonnoliti dall’arsura agostana

è in crescendo il trotterellare torrentizio

prende coraggio

diventa travolgente e furiosa galoppata

ora che è paludato da minacciosa piena

spaventa, genuflette la prepotenza umana

manda messaggi senza appello, alla città

si riprende

i confini cancellati dalla avidità senza freni

invade, ogni dove

col suo esercito implacabile, inarrestabile

esige

il tributo di lacrime e disperazione

come si addice ad un conquistatore

spietato.

(Bisagno è uno dei tanti fiumi a carattere torrentizio che attraversano la città di Genova e questa composizione, si riferisce all’ultima esondazione del medesimo che cagionò gravi danni specialmente al quartiere cittadino di Borgo Incrociati.)


Samurai

ostenterò, la mia katana

davanti allo specchio del mondo

la bagnerò, con la pioggia degli eventi Vitae

fra clangori, cozzar d’acciari e paludamenti antichi

lascerò balenare, la mia pugnace compagna

per allontanare il greve zendado della Notte

dalle tue paure di cristallo

difenderti, dalle ombre tempestose del tempo

combatteremo, per un sorriso e una promessa d’Amore

lotterò, per pochi spiccioli di abbracci

se lo vorrai

poggerò il ginocchio sulla nuda terra, davanti a Te

per morire

da Samurai…