AI FIORI CHE NON COLSI

Canto la rugiada brillante al Sole
la pioggia nei rivoli della Terra
il vento tra i rami degli alberi…canto
Canto e grido il mio sdegno all’indolenza
la mia disperazione contro l’ignoranza
la mia sconfitta di fronte all’ingiustizia…
grido e canto per sentirmi viva
e osservare un giorno i fiori che non colsi
vivi alla luce del Sole


MERAVIGLIA DI UN INCONTRO

Il mio sguardo si perde
Tra le lattee nubi sospinte dalla brezza
di una giornata di fine estate….
Le mie braccia lente tagliano
le acque dello Ionio….
una goccia arancio punteggiata di nero
sembra inerte sulle acque….
La raccolgo, percorre il mio braccio,
sale, sale fino al collo….
Poi d’improvviso ….scompare
Ma è VIVA!!!!


C’E’ MAGIA…

C’è magia quando i secchi e neri intrecci dei rami
Si trasformano in merletti sospesi
C’è magia quando le piazze e le vie ti rimandano un bianco accecante
C’è magia quando i tetti, i fili della luce, le antenne disegnano
geometrie di volumi pesanti
C’è magia nella neve che copre le imperfezioni del mondo
C’è magia attonita, gioiosa negli occhi
e nel cuore
E c’è una gran quiete nella coltre bianca
dove annegare le nostre inquietudini


HO SMARRITO IL TEMPO

Ho smarrito il tempo dei sorrisi
ho smarrito il tempo degli occhi lucidi
ho smarrito il tempo dell’entusiasmo e degli slanci
ho smarrito il tempo delle lacrime…
Resto qui a guardare il mio tempo
che passa sui mie occhi appannati
di gesti e parole alienati
scontati disperati
E intanto scorre questo mio tempo
e non guardo il sole che nasce
e non guardo il sole che muore


LA FINZIONE DELL’ESSERE

Ci inebriamo nel turbinio di una giostra
Calchiamo la polvere di un palcoscenico
E indossiamo una maschera diversa ogni giorno
E vestiamo il vestito della festa
quello di circostanza
quello firmato
quello vecchio di mamma che a lei ormai non entra più
E così camuffiamo le fragilità del nostro essere nudi


À PROPOS DE L’AMITIE’

Amitié … presque jamais cherché
né inattendue
Pour inonder le coeur
Déçu par l’amour
Amitié, fait étrange ,
Il est un anagramme de mon nom
Ce qui signifie dans la guerre reste forte
Il transforme comme par magie
Dans la seule consolation de ma vie

SULL’AMICIZIA

L’amicizia…quasi mai cercata
Nasce inaspettata
Ad inondare il cuore
Disilluso dall’amore
L’amicizia, fatto strano,
È anagramma del mio nome
Che significa in guerra sempre forte
E come per magia si trasforma
Nell’unica consolazione della vita mia


IERI SIRA M’AGGIU PRISCIATA

Ieri sira m’aggiu prisciata
cu sentu lu rusciu de lu mare
cu vardu la luna babbata
cu sentu lu vientu fiscare…
e m’aggiu ntisa cucciata
ntra la chiazzetta mmenzu
ca cittu cittu m’annu mbrazzata…

IERI SERA SONO STATA FELICE

Ieri sera sono stata felice
ascoltando il rumore del mare
guardando la luna incantata
sentendo il vento fischiare…
e mi sono sentita protetta
nella piazzetta tra gli amici
che in silenzio mi hanno abbracciata…